Dizem que na era dourada do Cabaré (anos 20-40), nos clubes secretos de Paris, Berlim e Londres, três coristas deixavam um rasto de fascínio e mistério.
Elas eram perigosas — porque eram livres! Figuras regulares nas noites mais ousadas, eram conhecidas apenas como «as três». Musas do movimento e da travessura, as suas danças mudavam como fumo, os seus olhos sussurravam segredos de um mundo que ousava dançar além das regras. Envoltas em lantejoulas, seda e miçangas, elas personificavam uma época moldada pela elegância, desejo, rebelião — e opulência.
Com muita provocação, talento teatral e uma piscadela aos movimentos estéticos dos anos 20 e 30 — do Art Déco às fantasias do Orientalismo — Whispers at Gatsby's é um convite para mergulhar na beleza, no mistério e em deliciosos cocktails.
E se ouvir com atenção... ainda poderá ouvi-las sussurrar.
~~~~~~
They say that in the golden era of Cabaret (20’s-40’s), in the hidden clubs of Paris, Berlin and London, three chorus girls left behind a trail of fascination and mystery.
They were dangerous — because they were free! Regular figures in the boldest of nights they were known only as “the three.” Muses of movement and mischief, their dances shifted like smoke, their eyes whispered secrets of a world that dared to dance beyond the rules. Draped in sequins, silk and beads, they embodied a time shaped by elegance, desire, rebellion — and opulence.
With a lot of tease, theatrical flair, and a wink to the aesthetic movements of the 20’s and 30’s — from Art Deco to the Orientalism fantasies — Whispers at Gatsby's is an invitation to emerge yourself in beauty, mystery and delicious cocktails.
And if you listen closely… you might still hear them whisper.